轻松掌握cabling翻译:不同语境下的准确释义
“cabling”的基本翻译
“cabling”常见准确中文释义
我觉得啊,“cabling”常见且准确的中文释义是“布线;电缆敷设”。它主要强调的是把电缆、电线等按照一定的规划和要求进行布置的这个行为或者过程。就好像我们家里装修的时候,得把各种电线合理地安排在墙壁里、地板下,让它们能把电顺利地传输到各个电器那里,这一系列安排电线的操作其实就和“cabling”的意思有点像。而且在很多专业的电气、电子相关的领域里,“布线;电缆敷设”这个释义用得特别频繁。

该释义在基础语境中的运用示例
在一些基础的语境里,“cabling”的运用也很常见。比如说,一个电工师傅在给客户介绍工作内容的时候,可能会说:“The cabling in this building needs to be updated.” 这句话翻译过来就是“这栋楼的布线需要更新了”。这里就是很典型地用“cabling”来表示布线这个意思。再比如,在一个关于网络设备安装的说明里,可能会提到 “Proper cabling is essential for a stable network.” 也就是“合理的布线对于稳定的网络是必不可少的”。从这些例子我们就能看出,“cabling”在基础语境里,就是用来描述和电缆、电线布置相关的事情。
“cabling”在不同语境下的翻译
科技领域的“cabling”翻译及案例
在科技领域,“cabling”同样翻译为“布线”,不过这里的含义更偏向于电子设备、网络系统等内部线路的布置。比如说电脑主机内部,各种数据线、电源线错综复杂地连接在一起,这就需要进行合理的“cabling”,也就是布线。这样做能保证电脑各个组件之间信号的稳定传输,提高电脑的运行效率。 再举个网络系统的例子,一家大型公司的办公区域里,要实现所有电脑、打印机等设备的联网,就需要专业人员进行网络“cabling”。他们会把网线从机房铺设到各个办公工位,确保网络信号能够覆盖整个办公区域,让员工们可以顺畅地进行工作。在科技领域,良好的“cabling”是保障设备正常运行和系统稳定的关键。
建筑行业的“cabling”翻译及案例
在建筑行业,“cabling”翻译为“电缆敷设”更为合适。当建造一座大型建筑时,像商场、写字楼之类的,需要为其安装大量的电缆。这时候就涉及到“cabling”工作,也就是把电缆按照设计要求敷设在建筑物的各个角落。 比如在一栋新建的写字楼里,要为电梯、照明系统、消防系统等提供电力支持,就需要进行电缆敷设。施工人员会根据建筑的结构和功能需求,把电缆沿着预设的管道、桥架等进行敷设。在这个过程中,要考虑电缆的规格、走向以及安全性等多方面因素。只有做好“cabling”工作,才能保证建筑内各种电气设备的正常运行,为建筑物的正常使用提供保障。